会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 《给阿嬷的情书》还是“给阿嫲的情书”?!

《给阿嬷的情书》还是“给阿嫲的情书”?

时间:2026-07-17 06:13:21 来源:科创网 作者:热点 阅读:347次

近期,情书潮汕方言电影《给阿嬷的阿嫲情书》凭真挚的情感传递叫好且叫座,刷屏全网,情书引发影迷热议。阿嫲不过,情书眼尖的阿嫲网友发现片名中“嬷”字的用法似乎不当,对此引发一番争议。情书

有网友认为,阿嫲片名中表祖母的情书方言字,不该用“嬷”,阿嫲应写为“嫲”,情书古今字典的阿嫲记录中“嬷”为母亲或老年妇女、奶妈之义,情书《康熙字典》《现代汉语词典》《潮汕十八音字典》中并无“嬷”字有“祖母”义这一说。阿嫲而从造字角度看,情书“嫲”和“嬷”同属形声法所造的俗字,“嬷”的声旁“麽”,现规范读音为“mó”;而“嫲”的声旁“麻”,现规范读音为“má”,更接近片中潮阳音“mà”。因此,“嫲”字虽然生僻,但从学术上或许更规范。

也有网友持不同看法,认为文字和语言在流通过程中总是随着大众的接受程度而发生变化,且同为闽南语系的台湾话将“嬷”引用为发ma时义为祖母,发mo字时义为母亲,反而“嫲”字出于客家和粤语系,从亲疏关系来看,用嬷字也就不奇怪。

图源电影《给阿嬷的情书》官方小红书。

该片导演、编剧蓝鸿春曾在影片宣传路演中回应观众,片名经过斟酌后选用“嬷”字,因“嫲”字相对生僻,电影从潮汕大众文化共识角度考虑,选用“嬷”字或许更亲切,更容易为大众所理解和接受。

国家语言资源保护工程核心专家组成员、方言学者林伦伦曾发表一文,探讨了“嬷”与“嫲”之争,他建议表达祖母之义应用“嫲”字。“嫲”字在粤语已有基本确定用法,指奶奶,而“嬷”字在潮汕方言中曾被用于表示妻子(老婆)的“bhou2”(亩),表示妻子的潮汕方言字常写作“”,字库里有“嬷”没有“”,于是用了“嬷”,“嬷”不宜再做祖母之义使用。根据粤语等方言和潮汕方言的使用情况,用阿嫲比阿嬷更为合适。

有人提出,潮汕方言字也曾用“妈”字表示奶奶之义,后为了与表义母亲的“妈”字区别而不用。林伦伦认为,过去使用过“妈”但不能视为正字,“妈”字在魏晋南北朝就已作母亲之义出现了,潮汕方言字曾用“妈”来指祖母,也许是同音假借字。

您认为片名应用“阿嬷”还是“阿嫲”?用“阿嫲”或许更准确我更习惯于用“阿嬷”提交

欢迎在评论区留下您的看法!

南方+记者 刘梓薇

【作者】 刘梓薇

【来源】 南方报业传媒集团南方+客户端

(责任编辑:综合)

相关内容
  • 腾讯云:QClaw上线“文件空间”功能
  • 中东局势推高油价,多国航运遭冲击
  • 肇庆工厂宣传片拍摄公司推荐—企影广告,最快1小时上门,专业本土服务
  • 中央机关及其直属机构2026年度补充录用公务员公告
  • 知名歌手演出现场晕倒!这种病正“盯”上年轻人→
  • 2026国考补录1294人,明起报名!
  • 国内撕碎机厂家有哪些?2026年国内主要撕碎机生产商与市场格局分析
  • 这个五一,来洛阳和有趣人类组个局
推荐内容
  • 加速渗透!宠物AI手机交付订单达数万台 距离真正“人宠互通”还有多远
  • 一张照片刷开门锁?消协实测曝光:智能锁这些功能有隐患
  • 巾帼聚力护芳华 守正赋能促成长 —— 淮滨高中女工委成立暨工作培训会
  • 爆火的拼豆,热度能否持续
  • 无忧传媒:与王暖暖确定解约;王暖暖:还没签字
  • 泌阳县举办“月满中秋,情系国庆”双节文艺汇演活动